Այնթապի Հերոսամարտի 98րդ Տարեդարձի Տօնակատարութիւնը Լուսարձակի Տակ Բերաւ Մեծապետական Հին-Նոր Խաղերը

0414aintab

Միութիւնը, այս տարի եւս, 98 տարի առաջ մղուած հերոսամարտին տարեդարձը տօնեց հրապարակային տօնակատարութեամբ մը, որ տեղի ունեցաւ Կիրակի, 8 Ապրիլի յետմիջօրէին, Կլենտէյլի Հայ կաթողիկէ Ս. Գրիգոր Լուսաւորիչ եկեղեցւոյ «Գույումճեան» սրահին մէջ:

Յայտագիրը ունէր երկու գլխաւոր բաժին. բանախօսութիւն, գիրքի ողջունահանդէս եւ սրտի խօսքեր, ապա՝ գեղարուեստական բաժին: Հանդիսավարն էր ծանօթ արուեստագիտուհի եւ Միութեան վարչութեան անդամ Թագուհի Արզումանեան, որ նաեւ մասնակցութիւն բերաւ գեղարուեստական յայտագիրին:

Բացման հակիրճ խօսքով մը, հանդիսավարը անդրադարձաւ պատմական դէպքերուն ու մօտաւորապէս տարի մը տեւած ինքնապաշտպանական հերոսամարտի յաղթական ելքին՝ հաստատելով, որ նահատակներուն ու յաղթանակի կերտիչներուն կտակը կը մնայ ու պիտի մնայ անկորնչելի: Ամերիկեան ու հայկական քայլերգներու ունկնդրութենէն ետք, ան հրաւիրեց վեր. Հենրիկ Շահնազարեանը, որ կատարէ բացման աղօթքը, ապա նաեւ հրաւիրեց ներկաները մէկ վայրկեան յոտնկայս լռութեամբ յարգելու նահատակներուն յիշատակը:

Գեղարուեստական յայտագիրը մատուցեցին Լիլիթ Խոջայեան (քանոն) եւ Արմէն Ստեփանեան (տուտուկ), իսկ Թ. Արզումանեան ասմունքեց Պարոյր Սեւակէն կտոր մը: Ան հրաւիրեց Միութեան վարչութեան անդամներէն Սարգիս Պալմանուկեանը, որպէսզի ներկայացնէ գլխաւոր բանախօսը՝ Ֆրանսայէն հրաւիրուած պատմագէտ ու մշակոյթի գործիչ փրոֆ. Քլոտ Մութաֆեան: Ս. Պալմանուկեան խօսեցաւ յարգելի բանախօսին՝ հմուտ պատմագէտի եւ հայ մշակոյթի գանձերը պեղելու ու զանոնք աշխարհին ծանօթացնելու յատկանիշներուն մասին, շեշտելով, որ ան ինքն իրեն պարտականութիւն տուած է ըլլալու հայ մշակոյթի ծանօթացման առաքեալ մը: Իսկ այս հանդիսութեան համար, պատմագէտը ընտրած է Այնթապի հերոսամարտը կանխող ու անոր յաջորդած ժամանակաշրջանը, ցոյց տալու համար, որ հայութիւնը Այնթապի ու ընդհանրապէս Կիլիկիոյ մէջ ինչպէ՛ս զոհ գնաց մեծ ուժերու դաւաճանական հաշիւներուն:

Բանախօսութեան վերջին բաժինով, Մութաֆեան հպանցիկ ակնարկութիւն մըն ալ կատարեց 1939ի այն իրադարձութեանց, որոնց իբրեւ հետեւանք, Սուրիոյ ու Թուրքիոյ միջեւ սահմանագիծը, նախընթաց վերիվայրումներէ ետք՝ անգամ մը եւս փոփոխութեան ենթարկուեցաւ, ի վնաս Սուրիոյ, երբ Ալեքսանտրէթի գօտին ֆրանսացիներու կամայականութեան ու հաշիւներուն պատճառով կցուեցաւ Թուրքիոյ: Սուրիացիք մինչեւ այսօր չեն ընդունած այդ կորուստը:

Բանախօսութենէն ետք տեղի ունեցաւ Այնթապի հերոսամարտին մասին Գէորգ Պապոյեանի գիրքին՝ անգլերէնի թարգմանուած նորատիպ հատորին ողջունահանդէսը: Թարգմանութիւնը կատարած է թուրք այնթապցի բանասէր դոկտ. Ումիթ Քուրթ: Մեկենասը՝ Մարք Ջէնեան, կարճ խօսքով մը ներկաները հրաւիրեց այս հատորը տարածելու նոր սերունդին եւ ոչ-հայերու մէջ, որպէսզի մեր պատմութեան մէկ փառաւոր էջը ճանաչում գտնէ: Հատորի բովանդակութեան մասին խօսեցաւ թարգմանողը: Ան նախ յստակ հայերէնով շնորհակալութեան խօսք ուղղեց իրեն տրուած առիթին համար, նաեւ՝ թարգմանական աշխատանքին աջակցողներուն, ապա ամփոփ կերպով խօսեցաւ հերոսամարտի ընթացքին ու ելքին մասին, ինչպէս պատմուած է գիրքին մէջ։

Միութեան ատենապետը՝ Աւետիս Տէմիրճեան, հակիրճ խօսքով մը արձագանգ եղաւ հատորի տարածման կոչին: Տօնակատարութիւնը վերջ գտաւ վեր. Շահնազարեանի աղօթքով ու Այնթապի հերոսամարտի քայլերգին երգեցողութեամբ, զոր առաջնորդեց միութեան վարչութեան անդամներէն Յարութիւն Կարապետեանը: Ներկաները վայելեցին կոկիկ հիւրասիրութիւն մը եւ գնեցին յիշեալ հատորէն օրինակներ:

(Հատորէն օրինակներ ունենալու համար, կը խնդրուի դիմել վարչութեան անդամներուն, կամ հեռաձայնել Աստղիկ Խանճեանին՝ 626-355-3897 թիւով):

 

(Թղթակցութիւնը՝

ԱՄ Միութենէն)

Authors

Discussion Policy

Comments are welcomed and encouraged. Though you are fully responsible for the content you post, comments that include profanity, personal attacks or other inappropriate material will not be permitted. Asbarez reserves the right to block users who violate any of our posting standards and policies.

*

Top