Thursday, August 4, 2022
No Result
View All Result
Asbarez.com
NEWSLETTER
ՀԱՅ
  • Home
  • Top Stories
  • Community
  • Arts & Culture
    • Art
    • Books
    • Music
    • Theatre
    • Critics’ Forum
  • Op-Ed
    • Editorial
    • Opinon
    • Letters
  • Columns
    • By Any Means
    • My Turn
    • Three Apples
    • Community Links
    • Critics’ Forum
    • My Name is Armen
    • Living in Armenia
  • Videos
  • Sports
  • Home
  • Top Stories
  • Community
  • Arts & Culture
    • Art
    • Books
    • Music
    • Theatre
    • Critics’ Forum
  • Op-Ed
    • Editorial
    • Opinon
    • Letters
  • Columns
    • By Any Means
    • My Turn
    • Three Apples
    • Community Links
    • Critics’ Forum
    • My Name is Armen
    • Living in Armenia
  • Videos
  • Sports
No Result
View All Result
Asbarez.com
ՀԱՅ
No Result
View All Result

The Balkanization of Armenian Theater

by Asbarez Staff
December 28, 2012
in 2013 Special Issue, Arts & Culture, Blogs, Columns, Critics' Forum
6
Share on FacebookShare on Twitter
Vahik Pirhamzei's "Honest Liars" was an exemplar of hybridity

BY ARAM KOUYOUMDJIAN

After two dismal years, Armenian theater in Los Angeles managed an uptick in both the quantity and quality of productions that graced area stages in 2012.  Even when productions were flawed, several were ambitious in reach.  Vahe Berberian delivered a new Armenian-language play of substance, “Gyank” (Life); Lilly Thomassian braved the challenge of “Komitas”; Vahik Pirhamzei displayed his superior comedic talents (yet again) in “Honest Liars”; and a troupe of young upstarts, under the direction of Tigran Kirakosyan, served up a delicious rendition of the absurdist satire “Galank” (Confinement).

The year’s bounty, however, made me fully appreciate a phenomenon I had been sensing for some time – namely, the balkanization of Armenian theater.  In this massive Armenian community, which is fragmented into units of Armenians from Armenia, from Iran, and from various countries of the Middle East, theater caters to niche subgroups, often to the exclusion of others.

For the opening night performance of “Gyank,” for instance, Armenians with roots in the Middle East comprised the vast majority of a crowd 400 strong; an audience of comparable size for “Honest Liars,” however, was made up almost exclusively by Armenians from Iran and, to a lesser extent, Armenia; and when the Organization of Istanbul Armenians presented a revival of “Mernile Vorkan Tjvar E” (Dying Is So Difficult), the matinee I caught seemed as much a bolsahai reunion as an afternoon of theater.

Why such fragmentation?  A key reason is the Armenian language.  The split of the Armenian vernacular into Eastern and Western dialects in the 19th century extended to the language of drama.  Although the dialects are foundationally similar, Armenians fluent in one are not necessarily conversant in the other.  In addition, each dialect is peppered with foreign words and idioms that make comprehension a struggle.  Impurities in Eastern Armenian tend to have Russian or Farsi as their source, while elements of Turkish, Arabic, French, and English have infiltrated Western Armenian.

Vahe Berberian's "Gyank" was performed in Western Armenian

Dialect, however, is not the only mark of distinction between Eastern and Western Armenian drama.  Plays written in Eastern Armenian, which developed under Russian – and, later, Soviet – rule reflect concerns and themes that differ significantly from writings in Western Armenian, which evolved under Ottoman rule and, in the post-Genocide era, became the language of diaspora.

Nowhere do transplants from the Armenian homeland and from diaspora countries converge like they do in Los Angeles, where both Eastern Armenian and Western Armenian figure prominently in educational curricula, cultural production, and media.  In the realm of theater, Armenians from Armenia account for the most output.  Indeed, they boast actors and actresses who were professionally trained in Yerevan, and who have name recognition and a loyal following, thanks to their achievements and accolades in the homeland.  Their productions tend to favor larger venues (such as the Alex Theatre in Glendale and its inferior neighbor, the Beyond the Stars Palace) and, far too often, commercially motivated – and groan-inducing – farces.  Offerings this year included the insipidly titled “Harsnasu Milionateri Hamar” (A Bride for a Millionaire) and a sequel to “Pahanjvume Stakhos 2” (Liar Wanted 2) for those who apparently did not have enough of the original.

Gurgen Khanjyan's "Galank" was performed in Eastern Armenian

I wish these establishment forces would balance their commercial endeavors with higher-caliber work.  But the mantle of that challenge may have to be picked up by younger talents, such as Tigran Kirakosyan and the gifted players he had assembled to tackle Gurgen Khanjyan’s “Galank” – a work of heft and gravitas that managed to remain wildly entertaining.  Significantly, that production had crossover appeal, drawing a mixed crowd of Armenians from different subgroups.

Theater in Western Armenian depends on all-too-few producers.  Vahe Berberian remains the only purveyor of new plays that enrich the canon, with the Ardavazt Theatre Company – recently renamed the Krikor Satamian Theatre Company – occasionally dusting off classics or staging works in translation.  This year, a revival of Moushegh Ishkhan’s “Mernile Vorkan Tjvar E” was imported from Toronto, but the production by the Hrant Dink Theater Company proved wanting.

So where will the balkanization of Armenian theater in Los Angeles lead?  If the community’s command and use of Armenian steadily fades, “Armenian” theater may actually be created and performed entirely in English; such a shift is already in progress, though its outcome is neither pre-ordained nor assured.  For the time being, theater artists will likely explore (and, indeed, should be exploring) forms of hybridity – or multiplicity – both within the dialects of Armenian, and between Armenian and English.  Vahik Pirhamzei did exactly that in “Honest Liars,” pairing its barsgahai characters with hayasdantsi ones and reaching a wider audience in the process.

Collaboration between Armenian theater artists of different origin will be imperative to bridging gaps between subgroups of the community.  Of course, theater needs to continue being a reflection of the all niche groups within the community and should not ignore their unique concerns, struggles, and desires.  In doing so, however, theater must not lose perspective – that is, sight of a broader community rich in diversity, complexity, and resources; otherwise, it risks devolving into provincialism.  Striking this balance will be no easy task, but it will be imperative to turning the tide of balkanization.

Aram Kouyoumdjian
is the winner of Elly Awards for both playwriting (“The Farewells”) and directing (“Three Hotels”).  His latest work is “Happy Armenians.” You can reach him or any of the other contributors to Critics’ Forum at comments@criticsforum.org.  This and all other articles published in this series are available online at www.criticsforum.org.  To sign up for a weekly electronic version of new articles, go to www.criticsforum.org/join.  Critics’ Forum is a group created to discuss issues relating to Armenian art and culture in the Diaspora.

Asbarez Staff

Asbarez Staff

Next Post

Experiencing Traditional Holidays in Armenia

Comments 6

  1. peter says:
    10 years ago

    Life imitates art and art imitates life. The balkanization of Armenian theatre is due to the very large cultural differences among the different Armenian populations. The divisions range from dislike or distrust all the way to hatred among groups. In Glendale, the hostilities are strongest between Haystansis and Persian-Armenians and it is because some hayastansis have been involved in fraud related crimes that have really damaged the reputation of Armenians. The (russian) Armenian power gang really did alot of damage to the Armenian reputation. I do have to mention that Kim Kardashian (whose family originates from Iraq) has also done alot of damage the reputation of Armenians so we can’t blame the bad hayastansis completely.

    Reply
  2. edward demian says:
    10 years ago

    that is because we are new comunity. In hundred years we will all be speaking Armeglish. Or maybie Spanglish.

    Reply
  3. amb says:
    9 years ago

    I would like to suggest another reason for the division amongst Armenians and that reason is clan-ism. It’s not only in theater that we see people from particular communities going to particular events only, one can see that at other cultural events such as dances, lectures, etc. Even fund-raising galas or sporting events are not immune from this character of us Armenians. We are clannish and mixing of groups do not come easy to us. It’s possible to do but we’re not there yet.

    Reply
  4. Ara says:
    9 years ago

    It’s because we don’t look at the present or future. Always stuck in the past, we were once this, we were once that… its a fruitless pursuit and stops us from making any ‘future’ progress, same thing is repeated everywhere there is a sizable Diaspora. The only ones looking forward are in the homeland, but they lack the ability to make any change as all change is dictated by politics (Russia) or finance (Diaspora), one does not care beyond its own goals, and the other only cares about the past (revenge, a typical clan mentality) and do not see the suffering this causes at a grassroots level at home… literally digging for roots in some places.. it’s a sad , sad state and things won’t change until we as a people change, learn to let go and be opportunistic and dynamic, not digging up the past roots and trying to bring back the old which no longer exists.

    Reply
  5. Lusik says:
    9 years ago

    Armenian Theater!
    It is another precious gem of the Armenian heritage. There is a high level theatrical school in Armenia. There are exceptionally talented artists in Armenia. Let them know about your problem. Ask them for help.

    Why does the Armenian community of Los Angeles struggle? There is a need in consolidation. And all the questions of different dialects and/or accents will disappear an once.

    Here is my advise: announce a position for a theatrical director. Have one person’s vision to shape and to give a content to the theatre. And all others will deliver different plays but according to that unifying concepts and theatrical rules.

    Reply
  6. Ararat says:
    9 years ago

    All these short-sighted petty divisions among different Armenian communities are primarily because of the Turks and the Soviets. This is the result when one half of the nation is murdered by the Turks and made refugees across the world, and the other half had no choice but to live under Soviet iron fist for decades. Add to these, the lack and absence of Armenian leadership among these scattered communities to introduce and nurture homogeneity among Armenians across the world and it is no surprise this is the result you get.

    Even though our core Armenian values have pretty much remained intact, different communities have been raised under different systems and apart from one another. It is natural that when all these different communities come together in one place they will clash. Of course, I am not trying to put the blame on the Armenians because, like a phoenix rising from the ashes, all these disintegrated Armenian communities, and the Armenian nation as a whole, separated by Genocide and Soviet Occupation had no choice but to put their focus on survival, revival and rebuilding of their communities that they had very little opportunity and resources to become one again.

    Today, however, we have all the opportunities in the world we need and we have no excuse not to work toward eliminating these petty differences created and instilled in us by others. It is time to do away with all these artificial differences, divisions and all the juvenile bickering and learn to respect each other and consider our differences as assets and not liabilities.

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Recommended

Pashinyan Accuses Azerbaijan of Wanting to End Karabakh Ceasefire

Pashinyan Accuses Azerbaijan of Wanting to End Karabakh Ceasefire

3 hours ago
U.S. Discusses Karabakh with Turkey as Calls for De-Escalation Mount

U.S. Discusses Karabakh with Turkey as Calls for De-Escalation Mount

3 hours ago

Connect with us

  • About
  • Advertising
  • Subscribe
  • Contact

© 2021 Asbarez | All Rights Reserved | Powered By MSDN Solutions Inc.

No Result
View All Result
  • Home
  • Top Stories
  • Community
  • Arts & Culture
    • Art
    • Books
    • Music
    • Theatre
    • Critics’ Forum
  • Op-Ed
    • Editorial
    • Opinon
    • Letters
  • Columns
    • By Any Means
    • My Turn
    • Three Apples
    • Community Links
    • Critics’ Forum
    • My Name is Armen
    • Living in Armenia
  • Videos
  • Sports

© 2021 Asbarez | All Rights Reserved | Powered By MSDN Solutions Inc.

Accessibility

Accessibility modes

Epilepsy Safe Mode
Dampens color and removes blinks
This mode enables people with epilepsy to use the website safely by eliminating the risk of seizures that result from flashing or blinking animations and risky color combinations.
Visually Impaired Mode
Improves website's visuals
This mode adjusts the website for the convenience of users with visual impairments such as Degrading Eyesight, Tunnel Vision, Cataract, Glaucoma, and others.
Cognitive Disability Mode
Helps to focus on specific content
This mode provides different assistive options to help users with cognitive impairments such as Dyslexia, Autism, CVA, and others, to focus on the essential elements of the website more easily.
ADHD Friendly Mode
Reduces distractions and improve focus
This mode helps users with ADHD and Neurodevelopmental disorders to read, browse, and focus on the main website elements more easily while significantly reducing distractions.
Blindness Mode
Allows using the site with your screen-reader
This mode configures the website to be compatible with screen-readers such as JAWS, NVDA, VoiceOver, and TalkBack. A screen-reader is software for blind users that is installed on a computer and smartphone, and websites must be compatible with it.

Online Dictionary

    Readable Experience

    Content Scaling
    Default
    Text Magnifier
    Readable Font
    Dyslexia Friendly
    Highlight Titles
    Highlight Links
    Font Sizing
    Default
    Line Height
    Default
    Letter Spacing
    Default
    Left Aligned
    Center Aligned
    Right Aligned

    Visually Pleasing Experience

    Dark Contrast
    Light Contrast
    Monochrome
    High Contrast
    High Saturation
    Low Saturation
    Adjust Text Colors
    Adjust Title Colors
    Adjust Background Colors

    Easy Orientation

    Mute Sounds
    Hide Images
    Virtual Keyboard
    Reading Guide
    Stop Animations
    Reading Mask
    Highlight Hover
    Highlight Focus
    Big Dark Cursor
    Big Light Cursor
    Navigation Keys

    Asbarez.com Accessibility Statement

    Accessibility Statement

    • asbarez.com
    • August 4, 2022

    Compliance status

    We firmly believe that the internet should be available and accessible to anyone, and are committed to providing a website that is accessible to the widest possible audience, regardless of circumstance and ability.

    To fulfill this, we aim to adhere as strictly as possible to the World Wide Web Consortium’s (W3C) Web Content Accessibility Guidelines 2.1 (WCAG 2.1) at the AA level. These guidelines explain how to make web content accessible to people with a wide array of disabilities. Complying with those guidelines helps us ensure that the website is accessible to all people: blind people, people with motor impairments, visual impairment, cognitive disabilities, and more.

    This website utilizes various technologies that are meant to make it as accessible as possible at all times. We utilize an accessibility interface that allows persons with specific disabilities to adjust the website’s UI (user interface) and design it to their personal needs.

    Additionally, the website utilizes an AI-based application that runs in the background and optimizes its accessibility level constantly. This application remediates the website’s HTML, adapts Its functionality and behavior for screen-readers used by the blind users, and for keyboard functions used by individuals with motor impairments.

    If you’ve found a malfunction or have ideas for improvement, we’ll be happy to hear from you. You can reach out to the website’s operators by using the following email

    Screen-reader and keyboard navigation

    Our website implements the ARIA attributes (Accessible Rich Internet Applications) technique, alongside various different behavioral changes, to ensure blind users visiting with screen-readers are able to read, comprehend, and enjoy the website’s functions. As soon as a user with a screen-reader enters your site, they immediately receive a prompt to enter the Screen-Reader Profile so they can browse and operate your site effectively. Here’s how our website covers some of the most important screen-reader requirements, alongside console screenshots of code examples:

    1. Screen-reader optimization: we run a background process that learns the website’s components from top to bottom, to ensure ongoing compliance even when updating the website. In this process, we provide screen-readers with meaningful data using the ARIA set of attributes. For example, we provide accurate form labels; descriptions for actionable icons (social media icons, search icons, cart icons, etc.); validation guidance for form inputs; element roles such as buttons, menus, modal dialogues (popups), and others. Additionally, the background process scans all of the website’s images and provides an accurate and meaningful image-object-recognition-based description as an ALT (alternate text) tag for images that are not described. It will also extract texts that are embedded within the image, using an OCR (optical character recognition) technology. To turn on screen-reader adjustments at any time, users need only to press the Alt+1 keyboard combination. Screen-reader users also get automatic announcements to turn the Screen-reader mode on as soon as they enter the website.

      These adjustments are compatible with all popular screen readers, including JAWS and NVDA.

    2. Keyboard navigation optimization: The background process also adjusts the website’s HTML, and adds various behaviors using JavaScript code to make the website operable by the keyboard. This includes the ability to navigate the website using the Tab and Shift+Tab keys, operate dropdowns with the arrow keys, close them with Esc, trigger buttons and links using the Enter key, navigate between radio and checkbox elements using the arrow keys, and fill them in with the Spacebar or Enter key.Additionally, keyboard users will find quick-navigation and content-skip menus, available at any time by clicking Alt+1, or as the first elements of the site while navigating with the keyboard. The background process also handles triggered popups by moving the keyboard focus towards them as soon as they appear, and not allow the focus drift outside of it.

      Users can also use shortcuts such as “M” (menus), “H” (headings), “F” (forms), “B” (buttons), and “G” (graphics) to jump to specific elements.

    Disability profiles supported in our website

    • Epilepsy Safe Mode: this profile enables people with epilepsy to use the website safely by eliminating the risk of seizures that result from flashing or blinking animations and risky color combinations.
    • Visually Impaired Mode: this mode adjusts the website for the convenience of users with visual impairments such as Degrading Eyesight, Tunnel Vision, Cataract, Glaucoma, and others.
    • Cognitive Disability Mode: this mode provides different assistive options to help users with cognitive impairments such as Dyslexia, Autism, CVA, and others, to focus on the essential elements of the website more easily.
    • ADHD Friendly Mode: this mode helps users with ADHD and Neurodevelopmental disorders to read, browse, and focus on the main website elements more easily while significantly reducing distractions.
    • Blindness Mode: this mode configures the website to be compatible with screen-readers such as JAWS, NVDA, VoiceOver, and TalkBack. A screen-reader is software for blind users that is installed on a computer and smartphone, and websites must be compatible with it.
    • Keyboard Navigation Profile (Motor-Impaired): this profile enables motor-impaired persons to operate the website using the keyboard Tab, Shift+Tab, and the Enter keys. Users can also use shortcuts such as “M” (menus), “H” (headings), “F” (forms), “B” (buttons), and “G” (graphics) to jump to specific elements.

    Additional UI, design, and readability adjustments

    1. Font adjustments – users, can increase and decrease its size, change its family (type), adjust the spacing, alignment, line height, and more.
    2. Color adjustments – users can select various color contrast profiles such as light, dark, inverted, and monochrome. Additionally, users can swap color schemes of titles, texts, and backgrounds, with over 7 different coloring options.
    3. Animations – epileptic users can stop all running animations with the click of a button. Animations controlled by the interface include videos, GIFs, and CSS flashing transitions.
    4. Content highlighting – users can choose to emphasize important elements such as links and titles. They can also choose to highlight focused or hovered elements only.
    5. Audio muting – users with hearing devices may experience headaches or other issues due to automatic audio playing. This option lets users mute the entire website instantly.
    6. Cognitive disorders – we utilize a search engine that is linked to Wikipedia and Wiktionary, allowing people with cognitive disorders to decipher meanings of phrases, initials, slang, and others.
    7. Additional functions – we provide users the option to change cursor color and size, use a printing mode, enable a virtual keyboard, and many other functions.

    Browser and assistive technology compatibility

    We aim to support the widest array of browsers and assistive technologies as possible, so our users can choose the best fitting tools for them, with as few limitations as possible. Therefore, we have worked very hard to be able to support all major systems that comprise over 95% of the user market share including Google Chrome, Mozilla Firefox, Apple Safari, Opera and Microsoft Edge, JAWS and NVDA (screen readers), both for Windows and for MAC users.

    Notes, comments, and feedback

    Despite our very best efforts to allow anybody to adjust the website to their needs, there may still be pages or sections that are not fully accessible, are in the process of becoming accessible, or are lacking an adequate technological solution to make them accessible. Still, we are continually improving our accessibility, adding, updating and improving its options and features, and developing and adopting new technologies. All this is meant to reach the optimal level of accessibility, following technological advancements. For any assistance, please reach out to